Ilest nĂ©cessaire de fournir un ensemble d’attestations sur l’honneur au moment de faire enregistrer son PACS. L’objectif est de prouver la rĂ©sidence commune et l’absence de lien de parentĂ© entre les futurs pacsĂ©s : Attestation sur l’honneur de rĂ©sidence commune Attestation sur l’honneur d’absence de lien de parentĂ© . ProtĂ©gez votre conjoint. Avec Testamento, vous L’attestation d’assurance auto est un document obligatoire pour circuler en toute lĂ©galitĂ©. Aussi appelĂ©e carte verte, elle est souvent confondue avec l’attestation de situation et le certificat d’assurance. Ces 3 documents n’ont pourtant pas la mĂȘmes utilitĂ©, ni les mĂȘmes obligations ! Quelles informations comporte votre attestation d’assurance auto ? OĂč la trouver ? Que risquez-vous si vous ne la prĂ©sentez pas ? Que faire si vous la perdez ? On vous dit tout ! SommaireQu’est ce que la carte verte en assurance auto ?OĂč trouver mon attestation d’assurance auto ?Quelles sont les informations prĂ©sentes sur la carte verte ?Qu’est-ce qu’une attestation de situation en assurance auto ?Quelles sont les sanctions en cas de dĂ©faut d’attestation d’assurance ?Que faire en cas de perte ou de vol de l’attestation d’assurance ?ModĂšle de demande d’attestation d’assurance autoModĂšle d’attestation sur l’honneur en assurance auto Qu’est ce que la carte verte en assurance auto ? En France, tout vĂ©hicule terrestre Ă  moteur doit ĂȘtre assurĂ©, mĂȘme s’il ne roule pas. Chaque propriĂ©taire doit donc pouvoir justifier de la garantie ResponsabilitĂ© Civile d’assurance auto, couverture de base d’un vĂ©hicule. Lorsque vous souscrivez une assurance auto, votre assureur vous dĂ©livre 2 documents, qu’il est important de distinguer Une attestation d’assurance, que l’on appelle la carte verte. Ce document papier constitue une prĂ©somption d’assurance et vous sera demandĂ© lors de contrĂŽles routiers. L’attestation d’assurance auto est donc indispensable pour circuler en toute lĂ©galitĂ©. Un certificat d’assurance, aussi appelĂ© papillon vert. Il s’agit aussi d’un document de prĂ©somption d’assurance, mais il contient moins d’informations que l’attestation. Ce papillon vert doit ĂȘtre affichĂ© sur la voiture ou l’utilitaire en bas Ă  droite du pare-brise Ă  l’intĂ©rieur. Pour les 2 et 3 roues, ce sera prĂšs de la fourche avant du vĂ©hicule. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, un contrat d’assurance auto est valable pour un seul vĂ©hicule. La carte verte n’est donc valable que pour ce seul vĂ©hicule. Si vous possĂ©dez plusieurs vĂ©hicules, vous devez donc soit souscrire une assurance auto ou moto pour chacun d’eux, soit souscrire une assurance flotte automobile Ă  condition d’en possĂ©der plus de 3. Dans tous les cas, nous vous invitons Ă  sonder le marchĂ© pour trouver le contrat qui vous conviendrait le plus. Vous n’avez pas encore d’assurance auto ? GrĂące Ă  notre outil, comparez plus de 18 offres et choisissez la plus adaptĂ©e Ă  votre budget, votre vĂ©hicule et vos besoins. Notre comparateur d’assurances auto est gratuit et 100% en ligne. En moins de 10min, vous recevrez votre attestation d’assurance directement par mail. OĂč trouver mon attestation d’assurance auto ? La dĂ©marche pour obtenir l’attestation d’assurance auto a Ă©tĂ© facilitĂ© ces derniĂšres annĂ©es. En effet, la quasi totalitĂ© des compagnies d’assurance permet de faire la demande en ligne, sur leur site internet, depuis l’espace client. Vous la recevrez par mail ou par courrier, et bien souvent il est possible de la tĂ©lĂ©charger directement. Cette solution constitue la maniĂšre la plus immĂ©diate d’obtenir votre carte verte. Certains assureurs sont mĂȘme allĂ©s encore plus loin en intĂ©grant cette possibilitĂ© dans leur application mobile vous pourrez ainsi l’obtenir directement sur votre tĂ©lĂ©phone. Il ne vous restera plus qu’à l’imprimer. Vous pouvez Ă©galement faire votre demande par tĂ©lĂ©phone au numĂ©ro indiquĂ© ou par courrier Ă  l’adresse communiquĂ©e par votre assureur. En principe, vous recevez votre attestation d’assurance auto Au moment du renouvellement soit Ă  l’occasion de l’échĂ©ance habituelle, soit par envoi spĂ©cial. Si votre assureur ne vous fait pas parvenir ce document, vous pouvez le mettre en demeure d’envoi d’attestation par courrier recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception. Si aucune rĂ©ponse ne vous est faite suite Ă  cela, n’hĂ©sitez pas Ă  contacter le mĂ©diateur de votre compagnie d’assurance par courrier. Au moment de la souscription d’un nouveau contrat vous obtiendrez gĂ©nĂ©ralement une attestation provisoire. Votre assureur dispose de 15j pour vous envoyer l’attestation officielle et dĂ©finitive. Comme lors du renouvellement, si vous ne recevez pas votre carte verte dans les temps, ou que vous ne la recevez pas du tout, vous pouvez mettre votre assureur en demeure, puis contacter le mĂ©diateur si vous n’avez aucun retour. Quelles sont les informations prĂ©sentes sur la carte verte ? L’attestation d’assurance auto que vous recevrez de votre assureur est divisĂ©e en diffĂ©rentes sections les informations personnelles sections floutĂ©es ;l’objet du document et l’organisme Ă©metteur section 1 et 2 ;le nom et l’adresse de l’assureur section 10 ;les nom, prĂ©noms et adresse du souscripteur section 9 ;le numĂ©ro du souscripteur section 4 ;l’immatriculation du vĂ©hicule ou le numĂ©ro de moteur section 5 ;les dates de dĂ©but et de fin de validitĂ© de l’assurance auto section 3. La vignette dĂ©tachable correspond au papillon vert Ă  placer sur votre pare-brise Faisons taire les rumeurs il n’est absolument pas obligatoire de signer votre carte verte. Vous ne risquez donc aucune amende si cela n’est pas fait. En revanche, la signature de l’assureur doit apparaĂźtre section 11. Qu’est-ce qu’une attestation de situation en assurance auto ? L’attestation de situation n’est pas une attestation d’assurance auto elle ne prĂ©sume pas l’adhĂ©sion Ă  une assurance auto pour une durĂ©e donnĂ©e. L’attestation de situation correspond Ă  ce que l’on appelle plus communĂ©ment le relevĂ© de situation. Ce document peut ĂȘtre assimilĂ© Ă  un curriculum vitae car il consigne toute votre historique de conducteur le numĂ©ro d’immatriculation ;la date de souscription au contrat ;vos nom, prĂ©noms et date de naissance ;le numĂ©ro et la date de dĂ©livrance de votre permis de conduire ;les autres conducteurs dĂ©signĂ©s au contrat ;le nombre de sinistres ces 5 derniĂšres annĂ©es, votre part de responsabilitĂ©, leur nature et date ;le coefficient de rĂ©duction-majoration. Le relevĂ© de situation est remis par votre compagnie au moment de la rĂ©siliation il est indispensable pour la souscription d’un nouveau contrat puisque le nouvel assureur l’utilisera comme base pour dĂ©finir le risque que vous reprĂ©sentez. Votre bonus malus y est indiquĂ©, jouant ainsi sur la prime d’assurance que vous aurez Ă  payer pour votre couverture chez votre nouvel assureur. Le relevĂ© de situation, ou attestation de situation, est donc en quelque sorte obligatoire pour souscrire une nouvelle assurance auto ou moto. En effet, le Code des assurances stipule que l’assurĂ© s’engage Ă  fournir le document au nouvel assureur, et si vous ne le faites pas, vous aurez du mal Ă  trouver une compagnie d’assurance qui ne souhaite pas connaĂźtre votre profil de n’avez jamais souscrit de contrat d’assurance auto Ă  votre nom car vous Ă©tiez assurĂ© par le contrat auto de votre employeur pour votre vĂ©hicule de sociĂ©tĂ© ? Si vous souhaitez contracter une assurance auto pour votre vĂ©hicule personnel, vous pouvez bĂ©nĂ©ficier du bonus acquis sur l’ancien contrat de votre employeur en cas d’absence d’accident responsable. Pour profiter du bonus et obtenir une meilleure prime d’assurance auto, vous devez fournir Ă  votre nouvel assureur l’attestation de situation remise par votre employeur. Ce relevĂ© d’information doit indiquer que vous Ă©tiez le conducteur principal. Quelles sont les sanctions en cas de dĂ©faut d’attestation d’assurance ? Vous devez obligatoirement prĂ©senter votre carte verte lors d’un contrĂŽle routier, qu’il soit effectuĂ© par la police ou la gendarmerie. En effet, l’assurance auto Ă©tant obligatoire, l’attestation auto l’est Ă©galement. En cas de non-prĂ©sentation de l’attestation d’assurance, vous serez sanctionnĂ© d’une amende forfaitaire de 35 €. Vous devez ensuite vous rendre au poste de police ou de gendarmerie pour la prĂ©senter dans un dĂ©lai de 5j aprĂšs votre interpellation. Si vous ne le faites pas ou que votre carte n’est pas valable, votre amende sera de 135 €. Si vous n’ĂȘtes pas couvert par une assurance, on parle alors de dĂ©faut d’assurance. Les montants des amendes Ă©noncĂ©es prĂ©cĂ©demment peuvent ĂȘtre majorĂ©es et minorĂ©es selon les situations. En gĂ©nĂ©ral, les amendes sont majorĂ©es si vous ne payez pas dans les temps de 45 Ă  60 jours selon si vous rĂ©glez par courrier ou par tĂ©lĂ©-procĂ©dure. Elles sont minorĂ©es si vous payez instantanĂ©ment. Que faire en cas de perte ou de vol de l’attestation d’assurance ? Circuler sans attestation d’assurance peut vous coĂ»ter cher. Ainsi, en cas de perte ou de vol de votre carte verte, mieux vaut rĂ©agir vite ! Vous devez tout d’abord le signaler Ă  la police afin d’obtenir un rĂ©cĂ©pissĂ© vous permettant de circuler en toute lĂ©galitĂ© dans l’attente du obtenir ce dernier, vous devez signaler la perte ou le vol de votre attestation d’assurance auto Ă  votre assureur. Il dispose de 15 jours pour vous envoyer ce duplicata. S’il n’en fait rien, vous pouvez lui envoyer une mise en demeure par courrier recommandĂ© avec AR. Si vous n’avez aucune rĂ©action de sa part, vous pouvez prendre contact avec le mĂ©diateur de votre compagnie d’assurance. Ne crĂ©ez en aucun cas une fausse attestation d’assurance auto. Cette fraude Ă  l’assurance est trĂšs lourdement sanctionnĂ©e amende jusqu’à 45 000 €, rĂ©siliation du contrat et dĂ©chĂ©ance de garantie, incarcĂ©ration jusqu’à 3 ans. ModĂšle de demande d’attestation d’assurance auto Il est souvent possible de tĂ©lĂ©charger son attestation d’affiliation Ă  l’assurance auto depuis son espace client, ou du moins de la recevoir par mail. Mais il peut ĂȘtre intĂ©ressant de faire votre demande par courrier recommandĂ© lorsque vous souhaitez disposer d’une preuve certaine de votre demande, et lorsque vous souhaitez la recevoir en format papier directement. Cette lettre peut ĂȘtre envoyĂ©e Ă  votre assureur Ă  tout moment de l’ pouvez Ă©galement utiliser ce modĂšle en cas de perte ou de vol d’attestation d’assurance pour demander un duplicata Ă  votre assureur. Son contenu n’est soumis Ă  aucune obligation. Il suffit de renseigner les informations principales telles que les coordonnĂ©es de l’assureur ;vos coordonnĂ©es ;le numĂ©ro de contrat concernĂ© par la demande d’attestation d’assurance ;la date et le lieu de la rĂ©daction de la lettre. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger et / ou adapter notre modĂšle de demande d’attestation d’assurance directement ci-dessous Lettre type de demande de carte verte ModĂšle d’attestation sur l’honneur en assurance auto L’attestation sur l’honneur est un document ayant pour objectif de prouver la bonne foi du signataire et d’attester la vĂ©racitĂ© de certains faits ou de certaines informations. Elle peut ĂȘtre utile dans diverses situations de l’assurance auto. Par exemple, vous souhaitez souscrire un nouveau contrat et fournissez Ă  votre nouvel assureur votre relevĂ© de situation. Le nouvel assureur peut vous demander une attestation sur l’honneur pour confirmer les informations contenues par le relevĂ© de situation, ou pour s’assurer que vous n’avez pas eu d’accidents depuis son Ă©mission. L’attestation sur l’honneur doit ĂȘtre Ă©crite sur papier. Elle doit, dans tous les cas, dĂ©crire les faits le plus prĂ©cisĂ©ment et le plus clairement possible. PrĂ©nom, nom et adresse doivent Ă©galement y figurer, avant la signature manuscrite. Vous pouvez Ă©galement adapter ce modĂšle d’attestation sur l’honneur pour dĂ©clarer la perte ou le vol de votre carte verte, ou encore si votre vĂ©hicule a subi des actes de vandalisme, entre autres. D’autres situations peuvent se prĂ©senter et vous inviter Ă  rĂ©diger une telle dĂ©claration, que ce soit dans le cadre de votre assurance auto, de votre assurance habitation
 Voici donc le modĂšle de base que nous vous proposons TĂ©lĂ©charger notre modĂšle d’attestation sur l’honneur
Unefois votre dĂ©claration transmise aux Ă©quipes SFAM, il vous sera demandĂ©e diffĂ©rentes piĂšces (dĂ©pĂŽt de plainte, dĂ©claration sur l’honneur, etc.) afin de justifier la survenue de votre sinistre. Nos services vĂ©rifieront la bonne transmission de ces piĂšces
Published on Wednesday 28 July 2021 Toutes les deux minutes, un incendie se dĂ©clare en France. Leur nombre a doublĂ© en vingt ans. Plus que le feu lui-mĂȘme ce sont les fumĂ©es qui tuent 80% des victimes d’incendie meurent intoxiquĂ©es par les fumĂ©es. Un geste simple, peu coĂ»teux, peut sauver des vies l’installation dans chaque logement d’au moins un dĂ©tecteur de fumĂ©e. PrĂ©venir les incendies et se protĂ©ger en cas d’incendie Moyens de prĂ©vention des risques liĂ©s Ă  l’incendie Pour prĂ©venir ces incendies il est nĂ©cessaire d’observer quelques rĂšgles de base, en ce qui concerne les installations prĂ©sentes dans le logement une installation Ă©lectrique saine, sans surcharge des circuits sur une mĂȘme prise ; l’entretien rĂ©gulier des installations de gaz, de chauffage et d’électricitĂ© responsables d’1 incendie sur 4 ; la surveillance de tous les appareils Ă©lectriques prise multiple utilisĂ©e en surpuissance, fil de lampe abĂźmĂ©, lampadaire halogĂšne sans grille, abat-jour en papier.... Mais il s’agit Ă©galement d’ĂȘtre vigilant, des gestes simples doivent devenir des automatismes Ă©teindre les cigarettes ne pas fumer au lit ; surveiller les casseroles, poĂȘles et plats sur le feu ; Ă©loigner les produits inflammables des corps chauds radiateur, ampoules, plaques chauffantes
 ; tenir les allumettes et briquets hors de portĂ©e des enfants. Afin d’ĂȘtre alertĂ© au plus tĂŽt si un incendie se dĂ©clare, et notamment la nuit, il faut installer un dĂ©tecteur de fumĂ©e. Quelle conduite adopter en cas d’incendie ? Dans chaque situation il y a une rĂ©action particuliĂšre Ă  adopter, mais dans tous les cas, il ne faut jamais prendre l’ascenseur ni pĂ©nĂ©trer dans les fumĂ©es. L’incendie se dĂ©clare dans votre logement Ă©vacuez les lieux risque d’intoxication par les gaz ; fermez la porte de la piĂšce oĂč se situe le feu, ainsi que la porte d’entrĂ©e ; lorsque vous ĂȘtes dehors, appelez les services de secours en composant le 18 ou le 112 numĂ©ro unique d’urgence europĂ©en. L’incendie se dĂ©clare Ă  votre Ă©tage ou en dessous fermez les portes et mettez des linges humides dans le bas ; signalez-vous aux services de secours en vous mettant Ă  la fenĂȘtre ; baissez-vous et appliquez un linge humide sur la bouche et le nez en cas de fumĂ©e dans la piĂšce. L’incendie se dĂ©clare Ă  l’étage au-dessus sortez par l’issue la plus proche. Installation de dĂ©tecteurs de fumĂ©e DAAF Les obligations rĂ©glementaires pour l’installation des DAAF La proposition de loi dĂ©posĂ©e en septembre 2005 par MM. Morange et Meslot Ă  l’AssemblĂ©e nationale a permis l’adoption de la loi n°2010-238 du 9 mars 2010 visant Ă  rendre obligatoire l’installation de dĂ©tecteurs de fumĂ©es dans tous les lieux d’habitation. Cette loi, ainsi que le prĂ©cise le dĂ©cret d’application du 10 janvier 2011, introduit l’obligation d’équiper tous les logements, qu’ils se situent en habitat individuel ou collectif, dans un bĂątiment neuf ou existant, d’au moins un dĂ©tecteur de fumĂ©e. Textes rĂ©glementaires ArrĂȘtĂ© du 5 fĂ©vrier 2013 relatif Ă  l'application des articles R. 129-12 Ă  R. 129-15 du code de la construction et de l'habitation relatif aux conditions d’installation des dĂ©tecteurs de fumĂ©e LOI n° 2010-238 du 9 mars 2010 visant Ă  rendre obligatoire l'installation de dĂ©tecteurs de fumĂ©e dans tous les lieux d'habitation Questions/rĂ©ponses sur l’installation des DAAF Protection incendie dans les bĂątiments d’habitation neufs Les dispositions relatives Ă  la protection des habitants contre l’incendie dans le bĂątiment neuf sont inscrites dans le code de la construction et de l’habitation, Ă  l’article R 111-13. Ses modalitĂ©s d’application sont fixĂ©es par l’arrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986, qui vise essentiellement Ă  assurer aux personnes une protection efficace dans des situations critiques, faciliter leur Ă©vacuation et l’intervention des secours. Pour prĂ©ciser certaines dispositions de cet arrĂȘtĂ©, la commission du rĂšglement de construction a validĂ© des fiches techniques d’interprĂ©tation. L’arrĂȘtĂ© du 31 Janvier 1986 constitue la rĂ©fĂ©rence rĂ©glementaire en ce qui concerne la protection contre l’incendie des bĂątiments d’habitation neufs. Son champ d’application concerne les bĂątiments d’habitation neufs dont le plancher bas de l’étage le plus haut est situĂ© Ă  moins de 50 m du niveau du sol accessible par les services de secours. Il s’applique Ă©galement aux parcs de stationnement couverts, annexes des bĂątiments d’habitation, dont la superficie est supĂ©rieure ou Ă©gale Ă  100 m2. À la diffĂ©rence des ERP Etablissements Recevant du Public, il n’y a pas de visite pĂ©riodique pour contrĂŽler la conformitĂ© du bĂątiment Ă  la rĂ©glementation. En revanche, dans le cadre du ContrĂŽle du respect des RĂšgles de Construction CRC, un contrĂŽle peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© concernant la sĂ©curitĂ© incendie, dans un dĂ©lai de trois ans aprĂšs la dĂ©claration d’achĂšvement des travaux de construction. Les grands principes de cette rĂ©glementation visent Ă  limiter la progression du sinistre, en isolant notamment les locaux Ă  risques caves, celliers, parc de stationnement, 
, ralentir la progression de l’incendie portes coupe feu
, faciliter l’intervention des services de secours, et permettre l’évacuation des personnes. Protection des façades contre les incendies Les articles 11 Ă  14 de l’arrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986 traitent spĂ©cifiquement des façades. L’article 12 concerne les revĂȘtements de façades des bĂątiments de premiĂšre et deuxiĂšme famille. L’arrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986 a Ă©tĂ© modifiĂ© par l’arrĂȘtĂ© du 7 aoĂ»t 2019 et l’arrĂȘtĂ© du 13 novembre 2019 qui introduisent les solutions rĂ©glementaires de systĂšmes de façade vis-Ă -vis du risque incendie. Sur la base de campagnes d’essais, des guides de solutions valant apprĂ©ciation de laboratoires ont Ă©tĂ© Ă©laborĂ©s et sont rĂ©putĂ©s satisfaire aux exigences de l’arrĂȘtĂ© dans les limites des prescriptions rĂ©glementaires des articles 11 Ă  14. Dans l’attente d’une modification rĂ©glementaire et au vu des premiers rĂ©sultats d’essai, les ministĂšres du logement, de l’écologie et de l’intĂ©rieur recommandent aux acteurs de la construction d’appliquer l’instruction technique 249 de 2010 relative aux façades pour tous les bĂątiments d’habitation de troisiĂšme et quatriĂšme famille tels que dĂ©finis Ă  l’article 3 de l’arrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986 modifiĂ©. Pour les bĂątiments de premiĂšre et deuxiĂšme famille, aucune exigence supplĂ©mentaire n’est requise les exigences rĂ©glementaires actuelles sont aujourd’hui suffisantes pour ce type de bĂątiment, en raison de la hauteur du bĂątiment et de la probabilitĂ© d’occurrence d’un dĂ©part de feu. Les objectifs de sĂ©curitĂ© Ă  respecter en cas d’isolation par l’intĂ©rieur sont rappelĂ©s dans l’article 16 de l’arrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986. Ces objectifs de sĂ©curitĂ© et les solutions de rĂ©fĂ©rence sont contenus dans le guide disponible ci-dessous. Guide de l'isolation par l'intĂ©rieur des bĂątiments d'habitation du point de vue des risques en cas d'incendie PDF - Ko Protection incendie dans les bĂątiments d’habitation existants La loi n° 2010-238 du 9 mars 2010 qui rend obligatoire l’installation des dĂ©tecteurs de fumĂ©e DAAF a Ă©galement prĂ©vu des mesures de sĂ©curitĂ© Ă  mettre en Ɠuvre par les propriĂ©taires dans les parties communes des immeubles pour prĂ©venir le risque d’incendie. Ces mesures sont prĂ©cisĂ©es dans le dĂ©cret n° 2011-36 du 10 janvier 2011 relatif Ă  l’installation de dĂ©tecteurs de fumĂ©e dans tous les lieux d’habitation et dans l’arrĂȘtĂ© du 5 fĂ©vrier 2013 relatif Ă  l’application des articles R. 129-12 Ă  R. 129-15 du code de la construction et de l’habitation. Affichage des consignes Ă  respecter Ces mesures indiquent les consignes Ă  respecter en cas d’incendie elles doivent ĂȘtre affichĂ©es dans les halls d’entrĂ©e, prĂšs des accĂšs aux escaliers et aux ascenseurs et visent Ă©galement Ă  Ă©viter la propagation du feu dans les dĂ©gagements et circulations des immeubles, notamment dans les cas oĂč le dĂ©part de feu intervient dans les locaux Ă  risques. Installation de portes coupe feu Ainsi, ce sont des dispositions pragmatiques qui ont Ă©tĂ© retenues, comme par exemple la mise en place de portes pour sĂ©parer les locaux poubelles du reste du bĂątiment. De plus, le coĂ»t raisonnĂ© de ces mesures permettra Ă  l’ensemble des copropriĂ©tĂ©s de les mettre en Ɠuvre. Il s’agit d’installer des portes dans les parties communes des bĂątiments d’habitation collective construits avant l’entrĂ©e en vigueur de la rĂ©glementation incendie » actuelle prĂ©cisĂ©e dans l’arrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986, et pour les immeubles de grande taille dont le plancher bas est supĂ©rieur Ă  28 mĂštres, entre les locaux poubelles et les autres parties du bĂątiment, lorsque ces locaux ne s’ouvrent pas sur l’extĂ©rieur du bĂątiment ou sur des coursives ouvertes. Toujours pour ces grands bĂątiments, lorsqu’il n’existe pas de porte entre les escaliers venant des sous-sols et le reste du bĂątiment, des portes doivent ĂȘtre installĂ©es. Mise en conformitĂ© des bĂątiments existants Hormis cette obligation d’installer des portes pour Ă©viter la propagation du feu dans les parties communes, l’habitat existant est soumis, si elles existent, aux rĂ©glementations en vigueur lors de sa construction. Sa mise en conformitĂ© aux rĂšglements de construction actuels est difficilement envisageable, compte tenu des incidences techniques et financiĂšres. Dans ce contexte, la circulaire du 13 dĂ©cembre 1982 formule un ensemble de recommandations, pour la prise en compte de la sĂ©curitĂ© lors de travaux de rĂ©habilitation ou d’amĂ©lioration de l’habitat existant. Toute intervention sur l’habitat existant doit obĂ©ir au principe de non diminution du niveau de sĂ©curitĂ© antĂ©rieur il faut s’assurer que les travaux ne vont pas aggraver le risque relatif Ă  la sĂ©curitĂ© et contribuent, dans la mesure du possible, Ă  le rĂ©duire. Aussi, il convient d’ĂȘtre attentif aux consĂ©quences de certains travaux sur le risque incendie installation d’un ascenseur mise en place d’une isolation thermique mise Ă  nu d’élĂ©ments de structure sensibles au feu amĂ©nagement de logement dans les combles la configuration des toitures ou l’absence de fenĂȘtres accessibles par les services de secours peut freiner, voire rendre impossible l’intervention des secours ou l’évacuation des occupants en cas de sinistre Protection des façades contre les incendies DĂ©cret n°2019-461 du 16 mai 2019 relatif aux travaux de modification des immeubles de moyenne hauteur ArrĂȘtĂ© du 7 aoĂ»t 2019 relatif aux travaux de modification des immeubles de moyenne hauteur et prĂ©cisant les solutions constructives acceptables pour les rĂ©novations de façade Immeubles de grande hauteur Ils sont soumis Ă  l’arrĂȘtĂ© du 30 dĂ©cembre 2011 portant rĂšglement de sĂ©curitĂ© pour la construction des immeubles de grande hauteur et leur protection contre les risques d’incendie et de panique. Protection incendie dans les Ă©tablissements recevant du public ERP En matiĂšre de sĂ©curitĂ© dans les Ă©tablissements recevant du public ERP, les principes qui guident la rĂ©glementation applicable s’attachent Ă  ce que ces Ă©tablissements soient conçus de maniĂšre Ă  permettre de limiter les risques d’incendie ; d’alerter les occupants lorsqu’un sinistre se dĂ©clare ; de favoriser l’évacuation des personnes tout en Ă©vitant la panique ; d’alerter des services de secours et faciliter leur intervention. Les mesures de prĂ©vention contre les incendies concernent tous les travaux, qu’ils portent sur la crĂ©ation, l’amĂ©nagement ou la modification de ces Ă©tablissements. Elles s’appliquent Ă©galement Ă  toutes les phases de la vie » de l’établissement conception, construction et exploitation. CaractĂ©risation d’un ERP Constituent des ERP tous les bĂątiments, locaux et enceintes dans lesquels des personnes sont admises, soit librement, soit moyennant une rĂ©tribution ou une participation quelconque, ou dans lesquels sont tenues des rĂ©unions ouvertes Ă  tout venant ou sur invitation, payantes ou non. Cela regroupe donc un trĂšs grand nombre d’établissements, comme les magasins et centres commerciaux, les cinĂ©mas, les théùtres, les hĂŽpitaux, les Ă©coles et universitĂ©s, les hĂŽtels et restaurants 
 que ce soient des structures fixes ou provisoires chapiteaux, tentes, structures gonflables . Protection contre les risques d’incendie et de panique dans les ERP L’obligation de protection contre l’incendie est trĂšs large dans la mesure oĂč elle s’impose Ă  toutes les personnes autres que les salariĂ©s et le public reçu ayant un lien avec l’établissement et s’applique non seulement au moment de la construction, mais Ă©galement en cours d’exploitation de l’établissement. DĂ©finition et application des rĂšgles de sĂ©curitĂ© Ainsi, les constructeurs, propriĂ©taires et exploitants des ERP sont tenus, tant au moment de la construction qu’au cours de l’exploitation, de respecter les mesures de prĂ©vention et de sauvegarde propres Ă  assurer la sĂ©curitĂ© des personnes. Ces mesures sont dĂ©terminĂ©es compte tenu de la nature de l’exploitation, des dimensions des locaux, du mode de construction et du nombre de personnes pouvant ĂȘtre admises dans l’établissement. Les bĂątiments ou les locaux oĂč sont installĂ©s les ERP doivent ĂȘtre construits de maniĂšre Ă  permettre l’évacuation rapide de la totalitĂ© des occupants. Ainsi, ils doivent avoir une ou plusieurs façades en bordure de voies ou d’espaces libres permettant l’évacuation du public, l’accĂšs et la mise en service des moyens de secours et de lutte contre l’incendie. Par ailleurs, l’amĂ©nagement des locaux, les matĂ©riaux utilisĂ©s et les Ă©quipements mis en place doivent respecter certaines caractĂ©ristiques rĂ©glementaires. Enfin, les ERP doivent ĂȘtre dotĂ©s de dispositifs d’alarme et d’avertissement, d’un service de surveillance et de moyens de secours contre l’incendie. Cette obligation est adaptĂ©e en fonction de leur taille, leur destination et appropriĂ©e aux risques. Classement des Ă©tablissements Tous les ERP ne prĂ©sentent pas les mĂȘmes caractĂ©ristiques de taille, de destination, d’usage et de risques. Ils sont donc rĂ©partis en types selon la nature de leur exploitation, classĂ©s en catĂ©gories d’aprĂšs l’effectif du public et du personnel. Ils sont soumis Ă  des dispositions gĂ©nĂ©rales communes ainsi qu’à des dispositions particuliĂšres qui leur sont propres issues du RĂšglement de sĂ©curitĂ© contre l’incendie et relatif aux Ă©tablissements recevant du public. La typologie de l’établissement, qui correspond Ă  son activitĂ©, est dĂ©signĂ©e par une lettre article GN 1 du rĂšglement de sĂ©curitĂ© incendie dans les ERP. Il existe 30 types d’établissements Établissements installĂ©s dans un bĂątiment J Structures d’accueil pour personnes ĂągĂ©es ou personnes handicapĂ©es L Salles d’auditions, de confĂ©rences, de rĂ©unions, de spectacles ou Ă  usage multiple M Magasins de vente, centres commerciaux N Restaurants et dĂ©bits de boissons O HĂŽtels et pensions de famille P Salles de danse et salles de jeux R Établissements d’enseignement, colonies de vacances S BibliothĂšques, centres de documentation T Salles d’exposition U Établissements sanitaires V Établissements de culte W Administrations, banques, bureaux X Établissements sportifs couverts Y MusĂ©es Établissements spĂ©ciaux PA Établissements de plein air CTS Chapiteaux, tentes et structures itinĂ©rants ou Ă  implantation prolongĂ©e ou fixes SG Structures gonflables PS Parcs de stationnement couverts OA HĂŽtels-restaurants d’altitude GA Gares accessibles au public EF Établissements flottants ou bateaux stationnaires et bateaux REF Refuges de montagne Les ERP sont Ă©galement rĂ©pertoriĂ©s en 5 catĂ©gories, dĂ©terminĂ©es en fonction de la capacitĂ© de l’établissement 1Ăšre catĂ©gorie au-dessus de 1 500 personnes 2Ăšme catĂ©gorie de 701 Ă  1 500 personnes 3Ăšme catĂ©gorie de 301 Ă  700 personnes 4Ăšme catĂ©gorie 300 personnes et au-dessous, Ă  l’exception des Ă©tablissements de 5Ăšme catĂ©gorie 5Ăšme catĂ©gorie Ă©tablissements accueillant un nombre de personnes infĂ©rieur au seuil dĂ©pendant du type d’établissement Pour l’application du rĂšglement de sĂ©curitĂ©, les ERP sont classĂ©s en deux groupes le premier comprend les Ă©tablissements des 1re, 2e, 3e et 4e catĂ©gories ; le second ne concerne que les Ă©tablissements de la 5e catĂ©gorie. Pour les ERP du premier groupe, le nombre de personnes pris en compte pour la dĂ©termination de la catĂ©gorie intĂšgre Ă  la fois le public et le personnel n’occupant pas des locaux indĂ©pendants qui possĂ©deraient leurs propres dĂ©gagements. Pour les ERP de 5e catĂ©gorie petits Ă©tablissements, il ne comprend que le public et pas le personnel. Dossier permettant de vĂ©rifier la conformitĂ© d’un ERP avec les rĂšgles de sĂ©curitĂ© La vĂ©rification de la conformitĂ© d’un ERP avec les rĂšgles de sĂ©curitĂ© comprend deux Ă©tapes L'examen d’un dossier rĂ©unissant tous les documents relatifs aux dispositions prises pour assurer la sĂ©curitĂ©, l’évacuation, l’emplacement de divers Ă©quipements Ă  risques, au moment des permis de construire, ce dossier fait l’objet de formulaires "Cerfa" de demande d’autorisation de construire, d’amĂ©nager ou de modifier un ERP tels que fixĂ©s par l’arrĂȘtĂ© du 21 novembre 2011. Cet arrĂȘtĂ© est entrĂ© en vigueur le 1er janvier 2012. Il s’applique Ă  toutes les nouvelles demandes d’autorisations de construire, d’amĂ©nager ou de modifier un ERP dĂ©posĂ©es Ă  compter de cette date. Formulaires CERFA Demande d’autorisation de construire, d’amĂ©nager ou de modifier un Ă©tablissement recevant du public ERP Dossier spĂ©cifique permettant de vĂ©rifier la conformitĂ© des Ă©tablissements recevant du public aux rĂšgles d’accessibilitĂ© et de sĂ©curitĂ© contre l’incendie et la panique Des vĂ©rifications ont ensuite lieu directement dans l’établissement, notamment par la commission consultative dĂ©partementale de sĂ©curitĂ© et d’accessibilitĂ©. Mesures d’exĂ©cution et de contrĂŽle dans les ERP Ces mesures sont assurĂ©es par le maire, le reprĂ©sentant de l’Etat dans le dĂ©partement et la commission de sĂ©curitĂ©. ContrĂŽle du respect de la rĂ©glementation La vĂ©rification et le contrĂŽle du respect de la rĂ©glementation interviennent au cours de la construction ou des travaux d’amĂ©nagement, avant l’ouverture au public des Ă©tablissements, en cas de rĂ©ouverture si l’établissement a Ă©tĂ© fermĂ© plus de 10 mois et au cours de l’exploitation. Le contrĂŽle est organisĂ© de 2 façons par les constructeurs, installateurs et exploitants, qui font vĂ©rifier pĂ©riodiquement l’établissement par des organismes ou des personnes agréés ; par l’administration ou par les commissions de sĂ©curitĂ©. Ce qui ne dĂ©gagent par les constructeurs, installateurs et exploitants de la responsabilitĂ© qui leur incombe. Ainsi, les Ă©tablissements font l’objet de visites pĂ©riodiques de contrĂŽle, avant l’ouverture et pendant l’exploitation, par la commission consultative dĂ©partementale de sĂ©curitĂ© et d’accessibilitĂ©. Ces visites ont pour but de s’assurer du respect de la rĂ©glementation, mais aussi de suggĂ©rer des amĂ©liorations et des modifications. Par ailleurs, les services de police et de gendarmerie peuvent Ă©galement vĂ©rifier la rĂ©gularitĂ© de la situation administrative de l’établissement et relever des infractions aux rĂšgles de sĂ©curitĂ©. La rĂ©glementation incendie – MinistĂšre de l’intĂ©rieur Commission de sĂ©curitĂ© La commission de sĂ©curitĂ© est une instance qui possĂšde des compĂ©tences particuliĂšres en matiĂšre de sĂ©curitĂ© et dont le rĂŽle est de fournir une aide technique Ă  l’administration. Cette commission est organisĂ©e de la façon suivante au niveau central elle est composĂ©e de reprĂ©sentants de diffĂ©rents ministĂšres et de personnes compĂ©tentes dans divers domaines. Elle donne son avis sur toutes les questions relatives Ă  la protection contre l’incendie et les risques de panique dans les ERP et elle est consultĂ©e sur les projets de modification du rĂšglement de sĂ©curitĂ© ; au niveau dĂ©partemental elle examine les plans et effectue des visites Ă  l’ouverture des Ă©tablissements, puis de maniĂšre rĂ©guliĂšre et Ă©ventuellement inopinĂ©e, ainsi qu’aprĂšs des travaux importants, afin de rendre un avis favorable ou dĂ©favorable Ă  l’ouverture du site. L’autorisation d’ouvrir un site est donnĂ©e par le maire par arrĂȘtĂ© municipal. La dĂ©cision de fermer un Ă©tablissement peut ĂȘtre prise par le maire par arrĂȘtĂ© municipal, ou Ă©ventuellement par le prĂ©fet par arrĂȘtĂ© prĂ©fectoral, dans le cas oĂč le maire refuse la fermeture malgrĂ© une mise en demeure. En cas de manquement Ă  des points de sĂ©curitĂ© qui ne peuvent ĂȘtre corrigĂ©s, la commission peut proposer des mesures de sĂ©curitĂ© complĂ©mentaires pour compenser la situation par exemple augmenter les issues de secours, mise en place de dĂ©tecteurs d’incendie
. Sanctions administratives Lorsque les Ă©tablissements exploitĂ©s ne respectent pas les diverses rĂšgles relatives Ă  la sĂ©curitĂ©, le maire ou le reprĂ©sentant de l’Etat dans le dĂ©partement, peut ordonner leur fermeture. La dĂ©cision est prise par arrĂȘtĂ©, aprĂšs avis de la commission consultative dĂ©partementale de sĂ©curitĂ© et d’accessibilitĂ©. Textes rĂ©glementaires Code de la construction et de l’habitation - Articles L 123-1 et suivants Code de la construction et de l’habitation - Articles R*123-1 et suivants Code de la construction et de l’habitation - Articles R*152-6 et 7 Code de l’urbanisme - Articles R 111-1 et suivants ArrĂȘtĂ© du 25 juin 1980 portant approbation des dispositions gĂ©nĂ©rales du rĂšglement de sĂ©curitĂ© contre les risques d'incendie et de panique dans les Ă©tablissements recevant du public ERP ArrĂȘtĂ© du 31 janvier 1986 relatif Ă  la protection contre l'incendie des bĂątiments d'habitation ArrĂȘtĂ© du 22 juin 1990 portant approbation de dispositions complĂ©tant le rĂšglement de sĂ©curitĂ© contre les risques d'incendie et de panique dans les Ă©tablissements recevant du public ERP ArrĂȘtĂ© du 21 novembre 2011 fixant le modĂšle des formulaires CERFA SantĂ© des occupants et utilisateurs des bĂątiments Acoustique et bĂątiment
ATTESTATIONSUR L’HONNEUR Attestation sur l’honneur en vue de l’obtention de la dispense d’acompte d’impĂŽt sur le revenu sur le Compte Ă  Terme Solidaire pour les revenus du capital encaissĂ©s en 2017. (Article 242 quater du Code gĂ©nĂ©ral des impĂŽts) Á nous remettre en mains propres ou Ă  renvoyer, dĂ»ment complĂ©tĂ©e et signĂ©e avant le 30 novembre 2016 Ă  : Caisse

Le modĂšle de lettre ci-dessous permet de faire une dĂ©claration de sinistre pour un contrat d'assurance de type Garantie des accidents de la vie. Pour pouvoir bĂ©nĂ©ficier d’une indemnisation de son assurance de type GAV, l’assurĂ© est tenu de dĂ©clarer le sinistre dans un dĂ©lai de 5 jours ouvrĂ©s aprĂšs l’accident. La dĂ©claration de sinistre peut se faire par courrier ou par tĂ©lĂ©phone. Elle doit contenir les informations suivantes Date, lieu, circonstances du sinistre [causes et consĂ©quences] L’identitĂ© des victimes, une description de leurs blessures Les coordonnĂ©es des Ă©ventuels tĂ©moins Indiquer s’il y a eu intervention des forces de l’ordre ou des pompiers Les coordonnĂ©es des autres assurances indemnitaires de la victime Toutes informations ou documents utiles pour fixer le montant de l’indemnisation L’assurĂ© doit Ă©galement joindre Ă  sa dĂ©claration le certificat mĂ©dical initial descriptif des blessures. ModĂšle de lettre pour dĂ©clarer un sinistre dans le cadre d'un contrat Garantie accident de la vie Madame / Monsieur Adresse Code Postal et ville Nom de l’Etablissement d’Assurance Adresse du siĂšge social Code Postal et ville [Lieu], le [Date] Par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception RĂ©fĂ©rence NumĂ©ro du contrat d’assurance Objet DĂ©claration de sinistre auprĂšs d’une Garantie accident de la vie GAV Madame, Monsieur, Par la prĂ©sente lettre, je souhaite vous informer de l’accident domestique dont j’ai Ă©tĂ© victime le [date] Ă  [lieu] et souhaite ĂȘtre indemnisĂ©'e au titre de mon contrat Garantie accident de la vie [numĂ©ro du contrat] souscrit dans votre Ă©tablissement [donner le nom de l’établissement]. En effet ce jour-lĂ , [dĂ©crire les circonstances de l’accident]. Lors de cet accident, j’ai Ă©tĂ© blessĂ© [dĂ©crire la nature et la gravitĂ© des blessures]. La situation a nĂ©cessitĂ© l’intervention des pompiers et/ou des forces de l’ordre de [donner les coordonnĂ©es de la caserne ou des agents qui sont intervenus]. Vous trouverez en piĂšce jointe un certificat mĂ©dical dĂ©livrĂ© par [donner le nom du mĂ©decin ou de l’établissement hospitalier]. Par ailleurs, Madame ou Monsieur [donner le nom d’un ou des Ă©ventuels tĂ©moins] Ă©taient prĂ©sents ce jour-lĂ  et est/sont disposĂ©s Ă  tĂ©moigner au sujet des circonstances de l’accident si nĂ©cessaire. Vous pouvez les joindre au [donner l’adresse ou le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone du ou des tĂ©moins]. Je vous serais reconnaissante de bien vouloir procĂ©der au rĂšglement de ce sinistre dans les meilleurs dĂ©lais. Je vous remercie par avance et vous prie de bien vouloir agrĂ©er, Madame, Monsieur, mes sincĂšres salutations. PrĂ©nom et Nom Signature

Lassureur Sfam, spĂ©cialisĂ© dans les contrats d’assurance d’appareils mobiles, a Ă©tĂ© Ă©pinglĂ© par la DGCCRF pour ses pratiques commerciales trompeuses. Les

Comment rĂ©agir si un tĂ©lĂ©conseiller de la sociĂ©tĂ© SFAM vous appelle et vous propose de le rappeler ? Premier rĂ©flexe utiliser le numĂ©ro qu’il vous a donnĂ©. Mais faites bien attention ! De nombreux appels frauduleux peuvent usurper l’identitĂ© de sociĂ©tĂ©s connues, comme SFAM. Pour contacter SFAM, un seul numĂ©ro existe 04 27 43 33 33. Vous pouvez Ă©galement demander Ă  ĂȘtre rappelĂ© par un tĂ©lĂ©conseiller authentique, via le site de la sociĂ©tĂ©. Comment faire pour rappeler la sociĂ©tĂ© SFAM si elle vous a contactĂ© ? La question pourrait sembler simple. Toutefois, soyez bien attentif. Parmi les fraudes les plus en vogue actuellement figure le rappel Ă  un numĂ©ro surtaxĂ©. Attention aux fraudes ! Le mode opĂ©ratoire est toujours le mĂȘme un tĂ©lĂ©conseiller se faisant passer pour un employĂ© de SFAM vous appelle ou vous laisse un message, et Ă©voque un problĂšme urgent Ă  rĂ©gler sur votre contrat. Il vous demande ensuite de le rappeler, Ă  un numĂ©ro surtaxĂ© typiquement un numĂ©ro commençant par 081, 082, 089 ou un numĂ©ro Ă  quatre chiffres commençant par le 1 ou le 3. Les pirates encaissent ensuite le prix de la communication, qui peut s’avĂ©rer trĂšs Ă©levĂ©. Pire encore cette manƓuvre peut ĂȘtre un prĂ©alable Ă  vous dĂ©rober des informations sensibles, notamment bancaires. Pour rappeler la sociĂ©tĂ© SFAM, un numĂ©ro unique et non surtaxĂ© le 04 27 43 33 33 Pour Ă©viter toute mauvaise surprise, sachez que le service client SFAM n’a qu’un seul numĂ©ro, qui n’est pas surtaxĂ© il s’agit du 04 27 43 33 33. Vous pouvez joindre un tĂ©lĂ©conseiller Ă  ce numĂ©ro 6 jours sur 7, du lundi au vendredi de 8h Ă  21h et le samedi de 9h Ă  18h30. Que vous soyez dĂ©jĂ  client munissez-vous dans ce cas de votre rĂ©fĂ©rence client ou que vous vouliez souscrire un contrat, c’est le seul numĂ©ro Ă  composer pour contacter la sociĂ©tĂ©. Si vous prĂ©fĂ©rez qu’un tĂ©lĂ©conseiller vous rappelle, vous pouvez Ă©galement remplir le formulaire de contact dĂ©diĂ©. La sociĂ©tĂ© prendra le temps d’étudier votre demande avant de vous rappeler pour la traiter avec vous.

bonjour j'ai une question importante a vous poser. je suis en instance de divorce et mon mari a obtenu la garde
Sous-traitance La fnac se rĂ©serve le droit de sous-traiter Ă  une de ses filiales ou Ă  un tiers tout ou partie des prestations prĂ©vues au prĂ©sent contrat, sans que le client puisse y faire obstacle. En tout Ă©tat de cause, la sous-traitance ne provoque aucune modification aux droits et obligations dĂ©coulant du prĂ©sent contrat pour le client comme pour la fnac, cette derniĂšre Ă©tant seule responsable des sous-traitants qu’elle pourrait du sĂ©jour Le locataire signataire du prĂ©sent contrat conclu pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e ne pourra en aucune circonstance se prĂ©valoir d'un quelconque droit au maintien dans les lieux Ă  l'issue du de paiement Le rĂšglement des services et produits de l'Entreprise MOREAU OENOLOGIE s’effectue selon les modalitĂ©s suivantes sauf dispositions contraires prĂ©cisĂ©es sur le devis En ce qui concerne les prestations de services RĂšglement par chĂšque Ă  rĂ©ception de ce qui concerne les livraisons de biens RĂšglement par chĂšque Ă  rĂ©ception de facture. ModalitĂ©s de paiement Le paiement des prestations ou des livraisons de biens rĂ©alisĂ©es par l’entreprise MOREAU OENOLOGIE s'effectue par chĂšque ou par virement Ă  l'ordre de MOREAU OENOLOGIE ». Escompte pour rĂšglement anticipĂ© 0%. En cas de retard de paiement, une pĂ©nalitĂ© Ă©gale Ă  3 fois le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal sera exigible DĂ©cret 2009-138 du 9 fĂ©vrier 2009 et une indemnitĂ© forfaitaire pour frais de recouvrement de 40 euros loi du 22 mars 2012. A dĂ©faut de paiement d'une seule facture Ă  l'Ă©chĂ©ance, les autres factures Ă©chues ou non Ă©chues deviendront immĂ©diatement exigibles sans mise en demeure ou autre des donnĂ©es personnelles Les informations communiquĂ©es dans le cadre de la participation Ă  la prĂ©sente OpĂ©ration sont uniquement destinĂ©es Ă  ĂȘtre utilisĂ©es par la SociĂ©tĂ© Organisatrice ou toute sociĂ©tĂ© appartenant au Groupe GEOXIA MAISONS INDIVIDUELLES, et seront conservĂ©es dans le but de vĂ©rifier les conditions d’application du prĂ©sent rĂšglementEn application de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, il est rappelĂ© que les donnĂ©es nominatives qui sont demandĂ©es aux Participants sont obligatoires Ă  la prise en compte de leur inscription au parrainage. La participation ne pourra ĂȘtre prise en compte si elles ne sont pas communiquĂ©es ou communiquĂ©es de façon incomplĂšte. Le responsable du traitement et le destinataire de ces donnĂ©es est la SociĂ©tĂ© Organisatrice. Ce traitement a pour finalitĂ© la prospection commerciale et in fine la gestion client. Nous ne traiterons ou n'utiliserons vos donnĂ©es que dans la mesure oĂč cela est nĂ©cessaire Ă  la prise en compte du bon de parrainage et du traitement de ce informations personnelles seront conservĂ©es aussi longtemps que nĂ©cessaire au traitement du bon de parrainage et au paiement de ce dernier le cas Ă©chĂ©ant, sauf si ‱ Vous exercez votre droit de suppression des donnĂ©es vous concernant, dans les conditions dĂ©crites ci-aprĂšs ;‱ Une durĂ©e de conservation plus longue est autorisĂ©e ou imposĂ©e en vertu d’une disposition lĂ©gale ou cette pĂ©riode, nous mettons en place tous moyens aptes Ă  assurer la confidentialitĂ© et la sĂ©curitĂ© de vos donnĂ©es personnelles, de maniĂšre Ă  empĂȘcher leur endommagement, effacement ou accĂšs par des tiers non autorisĂ©s. L'accĂšs Ă  vos donnĂ©es personnelles est strictement limitĂ© Ă  la SociĂ©tĂ© Organisatrice et, le cas Ă©chĂ©ant, Ă  nos sous- traitants. Nos sous-traitants sont soumis Ă  une obligation de confidentialitĂ© et ne peuvent utiliser vos donnĂ©es qu’en conformitĂ© avec nos dispositions contractuelles et avec la lĂ©gislation applicable. En dehors des cas Ă©noncĂ©s ci-dessus, nous nous engageons Ă  ne pas vendre, louer, cĂ©der vos donnĂ©es, ni y donner accĂšs Ă  des tiers sans votre consentement prĂ©alable, Ă  moins d’y ĂȘtre contraints en raison d’un motif lĂ©gitime obligation lĂ©gale, lutte contre la fraude ou l’abus, exercice des droits de la dĂ©fense, etc..ConformĂ©ment au rĂšglement europĂ©en 2016/679 sur la protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, vous disposez d’un droit d’accĂšs, de rectification, d’opposition, d’effacement, de portabilitĂ© ou de limitation aux traitements de donnĂ©es vous concernant. Vous pouvez Ă©galement nous faire part de votre volontĂ© concernant vos donnĂ©es post- mortem. Pour exercer ces droits, Ă©crivez-nous Ă  GEOXIA MAISONS INDIVIDUELLES - 3 rue Joseph Monier, 92506 RUEIL MALMAISON toute information complĂ©mentaire ou rĂ©clamation, vous pouvez contacter la Commission Nationale de l’Informatique et des LibertĂ©s plus d’informations sur du contrat Il pourra ĂȘtre mis fin au contrat en cas d’inexĂ©cution, par le participant, de ses obligations dĂ©coulant du prĂ©sent contrat, et indĂ©pendamment des consĂ©quences prĂ©vues par la loi qui lui est applicable ; le prĂ©sent contrat peut alors ĂȘtre rĂ©siliĂ© ou dissout de plein droit par l’établissement, sans qu’il soit besoin de procĂ©der Ă  aucune autre formalitĂ© judiciaire, aprĂšs une mise en demeure notifiĂ©e aux parties par lettre recommandĂ©e non suivie d’exĂ©cution dans un dĂ©lai d’un le participant met fin au contrat avant la fin de sa pĂ©riode contractuelle, ou s’il/elle manque Ă  ses obligations, il/elle devra rembourser le montant de la bourse dĂ©jĂ  reçu, sauf dĂ©cision contraire de l’établissement d’ la rĂ©siliation est due Ă  un cas de force majeure, par exemple, une situation exceptionnelle imprĂ©visible ou un Ă©vĂ©nement incontrĂŽlable par le participant et qui ne peut pas ĂȘtre attribuĂ© Ă  une erreur ou une nĂ©gligence de sa part, le participant pourra recevoir le montant de la bourse correspondant Ă  la durĂ©e effective de la pĂ©riode de mobilitĂ©, tel que dĂ©fini Ă  l’article Tout autre financement devra ĂȘtre remboursĂ©, sauf dĂ©cision contraire de l’établissement d’ de rĂ©tractation A compter de la date de signature du prĂ©sent contrat, le stagiaire a un dĂ©lai de 10 jours pour se rĂ©tracter. Il en informe l’organisme de formation par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. Dans ce cas, aucune somme ne peut ĂȘtre exigĂ©e du personnelles Chacune des parties garantit l'autre partie du respect des obligations lĂ©gales et rĂ©glementaires lui incombant au titre de la protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, notamment, en ce qui concerne le respect du rĂšglement europĂ©en sur la protection des donnĂ©es personnelles RGPD qui entre en vigueur le 25 mai 2018. Le CLIENT, en tant que responsable du traitement de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel est seul maĂźtre de ces DonnĂ©es en tous ses aspects la collecte des donnĂ©es, l’obtention du consentement des personnes concernĂ©es, l’exĂ©cution de leurs droits d’accĂšs, de rectification, d’effacement, de portabilitĂ©, la nature des donnĂ©es collectĂ©es et traitĂ©es, la licĂ©itĂ© du traitement, le respect de la finalitĂ© du traitement, la proportionnalitĂ© des donnĂ©es collectĂ©es par rapport Ă  la finalitĂ© du traitement, la loyautĂ© dans la collecte et dans le traitement des donnĂ©es, la durĂ©e de conservation des donnĂ©es, la cession des traitements Ă  un tiers, la respect des avis ou injonctions donnĂ©s par l’autoritĂ© de contrĂŽle, l’exĂ©cution des sanctions auxquelles il pourrait ĂȘtre condamnĂ©. Chacune des parties s’engage Ă  constituer et conserver la preuve de l’exĂ©cution de ses obligations en matiĂšre de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. EASYVISTA, en tant que sous-traitant au regard du traitement de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel s’engage Ă  gĂ©rer la sĂ©curitĂ© au travers de la mise Ă  disposition du Logiciel et des Services AssociĂ©s qu’il fournit, dans le respect des techniques en vigueur sur le marchĂ©. EASYVISTA fournit des prestations techniques mais ne traite pas les DonnĂ©es des lieux Le preneur prendra les biens louĂ©s dans l’état oĂč ils se trouveront Ă  la date de son entrĂ©e en Ă©tat des lieux est Ă©tabli contradictoirement et Ă  frais communs dans le mois prĂ©cĂ©dent l’entrĂ©e en jouissance ou dans le mois suivant constatera avec prĂ©cision l’état des terres ainsi que le degrĂ© d’entretien de ces derniĂšres et signalera les dĂ©fauts de culture qui pourraient exister et tout autre Ă©lĂ©ment que les parties jugeront utile de le dĂ©lai fixĂ© ci-dessus, l’une des parties pourra Ă©tablir unilatĂ©ralement un Ă©tat des lieux qu’elle notifiera Ă  l’autre par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception. Cette derniĂšre disposera, Ă  compter de ce jour, de deux mois pour faire ses observations sur le projet ou pour l’accepter. A l’expiration de ce dĂ©lai de deux mois, son silence vaudra accord. L’état des lieux sera alors dĂ©finitif et rĂ©putĂ© Ă©tabli fin de bail, un Ă©tat des lieux sera effectuĂ© dans les mĂȘmes conditions que celui Ă©tabli pour l’ ET LIBERTES Dans le cadre de la relation bancaire, la Caisse d’Epargne est amenĂ©e Ă  recueillir des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel concernant le client, le cas Ă©chĂ©ant, le reprĂ©sentant lĂ©gal et/ou le mandataire et Ă  les traiter notamment en mĂ©moire informatisĂ©e selon les dispositions de la loi informatique et libertĂ©s » du 6 janvier 1978 modifiĂ©e. Les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ainsi recueillies sont obligatoires et ont pour principales finalitĂ©s la tenue et la gestion du des comptes, ainsi que la gestion de la relation bancaire, la gestion du risque, la gestion et la prĂ©vention du surendettement, la gestion des incivilitĂ©s, le respect de ses obligations lĂ©gales ou rĂ©glementaires, les Ă©tudes statistiques et la fiabilisation des donnĂ©es, le contrĂŽle et la surveillance liĂ© au contrĂŽle interne auquel est soumis la Caisse d’Epargne, l’octroi de crĂ©dit, les analyses, les Ă©tudes, le pilotage de l’activitĂ© bancaire, le reporting, l’historisation des donnĂ©es pour garantir la piste d’audit, la sĂ©curitĂ© et la prĂ©vention des impayĂ©s et de la fraude, le recouvrement, le contentieux, la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, l’échange automatique d’informations relatif aux comptes en matiĂšre fiscale, la classification, la segmentation Ă  des fins rĂ©glementaires et/ou commerciales, la sĂ©lection et le ciblage de la clientĂšle, la prospection et l’animation commerciale, la communication et le marketing. Le refus par le titulaire/reprĂ©sentant lĂ©gal/mandataire de communiquer tout ou partie de ses donnĂ©es peut entraĂźner le rejet de la sont destinĂ©es, de mĂȘme que celles qui seront recueillies ultĂ©rieurement, Ă  la Caisse d’Epargne responsable de traitement. Certaines donnĂ©es peuvent ĂȘtre adressĂ©es Ă  des tiers pour satisfaire aux obligations lĂ©gales et rĂ©glementaires. La Caisse d’Epargne est tenue au secret professionnel Ă  l’égard de ces donnĂ©es. Toutefois, la Caisse d’Epargne est autorisĂ©e par le titulaire/reprĂ©sentant lĂ©gal/mandataire Ă  communiquer les donnĂ©es le concernant dans les conditions prĂ©vues aux prĂ©sentes Conditions donnĂ©es peuvent ĂȘtre communiquĂ©es, Ă  leur requĂȘte, aux organismes officiels et aux autoritĂ©s administratives ou judiciaires habilitĂ©s, notamment dans le cadre de la lutte contre le blanchiment des capitaux ou de la lutte contre le financement du terrorisme. Pour ces mĂȘmes raisons, en vertu du RĂšglement CE/1781 du 15 novembre 2006, en cas de virement de fonds, certaines des donnĂ©es doivent ĂȘtre transmises Ă  la banque du bĂ©nĂ©ficiaire du virement situĂ©e dans un pays de l'Union europĂ©enne ou hors Union titulaire/reprĂ©sentant lĂ©gal/mandataire disposent d’un droit d’accĂšs et de rectification s’agissant de leurs donnĂ©es ainsi que d’un droit d’opposition au traitement de ces donnĂ©es pour motifs lĂ©gitimes. Ils peuvent Ă©galement s’opposer sans frais Ă  ce que ces donnĂ©es fassent l’objet d’un traitement Ă  des fins de prospection notamment commerciale. Ces droits peuvent ĂȘtre exercĂ©s par courrier accompagnĂ© d’une copie de tout document d’identitĂ© signĂ© par le demandeur auprĂšs de la Caisse d’Epargne CEPAC au Service Relations ClientĂšle, BP 108, 13256 Marseille Cedex du contrat Le prĂ©sent contrat entre en vigueur Ă  compter de l’inscription du responsable de traitement au service en ligne proposĂ© par le sous-traitant, suite Ă  son accordsur les conditions d’utilisation, la politique de confidentialitĂ© protection de donnĂ©es et le prĂ©sent contrat de durĂ©e du contrat est dĂ©terminĂ©e par la date de fin des abonnements souscrits mensuels, annuels, essai gratuit ; date Ă  la quelle la relation Responsable du traitement et sous-traitant prendra le contrat prendra fin lorsque le Responsable du traitement dĂ©cide de fermer son compte. Le Responsable de traitement peut arrĂȘter l’utilisation du service en clĂŽturant son compte. Une demande de fermeture de compte y compris la suppression de l’information peut ĂȘtre envoyĂ©e par mail Ă  tout moment Ă  dpo
. 243 275 163 120 342 254 349 27

attestation sur l honneur sinistre sfam